Chassés des forêts qui les nourrissaient et les soignaient, les pygmées-bagyeli de la région de Campo sont abandonnés de tous
Publié le 23 février 2024
Hugo, Lison et Marie-Gabrielle du Collège Claude Tillier de Cosne-sur-Loire souhaitent interviewer un membre de la communauté pygmée. Sa Majesté Henry, chef de la communauté des pygmées-bagyeli de la région de Campo, répond à leurs questions.
Développement durable et environnement
Les globe-reporters du Collège Claude Tillier de Cosne-sur-Loire demandent à notre envoyé spécial au Cameroun, le journaliste Raphaël KRAFFT, de rencontrer un membre de la communauté pygmée. Avant de se rendre dans la région de Campo, Raphaël sollicite un avocat chargé de défendre les personnes victimes de la déforestation occasionnée par l’installation à la légalité contestable d’une entreprise qui prévoit de produire de l’huile de palme dans la région. Plusieurs milliers d’hectares de forêt ont déjà été rasés sur les 50 000 que prévoit le projet.
L’un des contacts que l’avocat fournit à Raphaël est le chef traditionnel de Nazareth, un village directement affecté par ce projet où vivent également des pygmées-bagyeli. Problème, il est impossible de joindre le chef, il n’y a pas de réseau dans son village. Raphaël compte sur sa bonne fortune et se rend directement à Nazareth. Le chef s’est absenté. Quand reviendra-t-il ? Nul ne le sait.
Un homme âgé propose une chaise à Raphaël sur la terrasse ombragée de sa maison. Il s’appelle Alphonse DAUDET, comme l’auteur des Lettres de mon moulin. Interloqué, Raphaël lui demande l’origine de ce patronyme. "Mes parents ont commencé par m’appeler Pie XII, du nom du pape, se remémore-t-il. Quand j’ai compris que c’était le nom d’un pape, j’ai dit à mon père : "Mais papa, je ne serai jamais pape, ne peut-on pas m’appeler autrement ?" C’est ainsi que mon père me baptisa Alphonse DAUDET avant que je n’entre à l’école en m’assurant que c’était un grand écrivain et un grand intellectuel."
Le chef n’est toujours pas là quand Alphonse DAUDET me demande : "N’est-ce pas le chef pygmée que tu veux voir ? Parce qu’il habite tout proche d’ici." Moi qui voulais respecter l’ordre protocolaire et qui m’inquiétais de repartir bredouille, j’aperçois Sa Majesté Henry que Patrick, mon ami moto-taxi, est allé chercher chez lui. Comme il ne parle pas français, c’est Alphonse DAUDET, lui-même ! qui assure la traduction simultanée.