Les Abénakis, le peuple du soleil levant… du Québec

Publié le 2 décembre 2019

Daniel NOLETT, directeur général du Conseil d’Odanak, répond aux questions des globe-reporters du club journal du collège Ubelka, à Auriol, près de Marseille. Il est question de l’organisation de la communauté d’Odanak.

DROITS HUMAINS ET SOLIDARITE

Avant de venir dans une communauté autochtone pour réaliser des reportages, il est nécessaire de passer par le « Conseil de Bande » de la communauté. Une démarche que notre envoyée spéciale Marine LEDUC entreprend depuis la France, dans le cadre de la préparation de son séjour au Québec. Elle demande au Conseil d’Odanak la possibilité de rester quelques jours au sein de la communauté pour avoir le temps nécessaire à réaliser toutes les interviews demandées par les globe-reporters. Elle reçoit une réponse positive du directeur général du Conseil, Daniel NOLETT, qui trouve le programme Globe Reporters très intéressant.

En effet, beaucoup de Français, et même des Québécois, ignorent la réalité au quotidien des communautés autochtones du Québec. Seul le reportage sur le terrain permet de recueillir des informations fiables sur la vie dans ces communautés. Pour avoir une idée vraiment précise, il faudrait visiter chaque communauté, car elles diffèrent de par leur location, de par ceux qui y habitent et de par leur histoire. Ce que nous apprenons à Odanak n’est donc pas forcément identique ailleurs, même si des similitudes existent.

Petite note : concernant la question sur le commerce et l’agriculture, Marine a également vu une manufacture de tabac sur le territoire d’Odanak. Le Chef Richard O’BOMSAWIN, avec qui Marine a discuté en anglais, travaille dans le commerce et l’import-export de différents produits, dont le fromage et le tabac. Il connaît bien l’accord du CETA, qui facilite son commerce de tabac, mais pas celui du fromage, car il doit faire face à la concurrence de l’Europe. Le tabac est d’ailleurs une plante traditionnelle utilisée dans les rites abénakis.

Interview réalisée en novembre 2019

Sources photographiques

Entrée du conseil d’Odanak.
Entrée du conseil d’Odanak.
Daniel NOLETT devant les photos des anciens chefs d’Odanak.
Daniel NOLETT devant les photos des anciens chefs d’Odanak.
Entrée du bureau de Daniel NOLETT.
Entrée du bureau de Daniel NOLETT.
Le bureau de Daniel NOLETT.
Le bureau de Daniel NOLETT.
Drapeau des Abénakis.
Drapeau des Abénakis.
Dans le hall d’entrée, ces objets ont leurs traductions en langue abénakise. Une chaise se dit « tassakwabon » (tassakouabonne).
Dans le hall d’entrée, ces objets ont leurs traductions en langue abénakise. Une chaise se dit « tassakwabon » (tassakouabonne).
Un des anciens chefs, de la famille de Jacques WATSO.
Un des anciens chefs, de la famille de Jacques WATSO.
Le chef actuel, Richard O’BOMSAWIN.
Le chef actuel, Richard O’BOMSAWIN.
Une fête traditionnelle dans les années 1960.
Une fête traditionnelle dans les années 1960.
La coiffe à plumes que l’on voit sur les autres photos est aujourd’hui utilisée pour des raisons touristiques. Sur cette photo, la véritable coiffe traditionnelle des Abénakis.
La coiffe à plumes que l’on voit sur les autres photos est aujourd’hui utilisée pour des raisons touristiques. Sur cette photo, la véritable coiffe traditionnelle des Abénakis.
Entrée du conseil d’Odanak.
Daniel NOLETT devant les photos des anciens chefs d’Odanak.
Entrée du bureau de Daniel NOLETT.
Le bureau de Daniel NOLETT.
Drapeau des Abénakis.
Dans le hall d’entrée, ces objets ont leurs traductions en langue abénakise. Une chaise se dit « tassakwabon » (tassakouabonne).
Un des anciens chefs, de la famille de Jacques WATSO.
Le chef actuel, Richard O’BOMSAWIN.
Une fête traditionnelle dans les années 1960.
La coiffe à plumes que l’on voit sur les autres photos est aujourd’hui utilisée pour des raisons touristiques. Sur cette photo, la véritable coiffe traditionnelle des Abénakis.

Sources sonores

  • Pouvez-vous présenter et nous parler du rôle du conseil.

  • Question bonus : Il y a le grand conseil de la nation et le conseil d’Odanak. Quelles sont les différences ?

  • Que pensent les autochtones de la venue de touristes dans les communautés et qu’est-ce qui est proposé aux visiteurs ?

  • Est-ce que certaines communautés refusent la venue de touristes ?

  • Dans les communautés, y a-t-il des traditions qui perdurent en dehors de celles organisées pour les touristes ?

  • Quelle langue est pratiquée dans la communauté ? Est-ce que toutes les premières nations parlent la même langue ?

  • Est-ce que les gens qui vivent dans la communauté sont tous Abénakis ?

  • Quelle est la religion pratiquée dans votre communauté et dans les autres ?

  • Combien y a-t-il d’habitants dans la communauté ?

  • Est-ce que la communauté produit de quoi vivre ?

  • Est-ce que vous avez le droit de sortir de la communauté ? Habiter hors de la communauté ?

  • Êtes-vous heureux de vivre dans une communauté ?

  • Quels sont les avantages et inconvénients du statut de réserve ?

  • D’après nos recherches, il semble que la vie dans les communautés est plus misérable quand dans le reste du Québec ?

  • Comment la communauté est représentée ?

  • Question bonus : Quel sont les symboles du drapeau abénakis et du conseil d’Odanak ?

  • Question bonus : Avez-vous un message pour les globe-reporters ?